But where?
I had no idea, either. Looks like theyâre sold out.
When I saw that message I went straight to the MK1 website, but couldnât find it. After a little snooping I was able to find the (hidden) page on the MK1 site. That was about 3 hrs ago, and at that time there were only 2 left (a yellow and a green), but they are gone now.
Oops, accidentally ruined the very intentional secret release
well this is depressing
The design on the inner-rim is not Tengwar, or Feanorin-elvish. It is the nonsense alphabet that is on Pinterest. I am not sure where this came from but it is NOT the Tengwar that is used in the inscription on the ring.
The Unparalleled logo is a âuâ and an upside-down âuâ. How is this an H?
As someone that has been writing in Tengwar since high school, I have been truly puzzled by some of the script on these yo-yoâs. Has someone that actually knows elven reviewed these inscriptions? The inner-cup script is literally âhh/hhâ using a sketchy non-Tengwar âalphabetâ on Pinterest. It is nothing in Tengwar.
I couldnât care less
Why donât we know about the secret release? Whoâs in the know
Itâs not a secret release. I was setting stuff up on my website (as unlisted, not to show in search results) and didnât realize that google already crawled it. So there was 1 of each color available, for a time.
The super extra secret release lol

The cup engraving was chosen for its appearance, using existing Tengwar characters (thĂșlĂ« with an i diacritic). It isnât meant to translate or transcribe into anything.
The prefix âunâ in sindarin is the prefix Ăș- - drawn as a long carrier with a left curl diacritic - it didnât look right for the UN branding. Iâm aware itâs not a perfect application of the source materials, but I couldnât find any words in Sindarin or Quenya that conveyed both the meaning + the aesthetic we wanted there. In the end I deferred to Bryan as it was his branding.
![]()
Long carrier with diacritic - equivalent to latin Ăș
The outer rim engraving on this colorway was translated to Sindarin (roughly, by me) and then written in Tengwar characters. I used Elfdict and GlÇœmscribe as resources, as well as phone calls with my dad, the appendices, and some tengwar font guides from r/tengwar.
I hope this unpuzzles my choices. Or maybe it re-puzzles them.
Wait, wait⊠I might be able to get a 2nd UN collab on this yoyo if thereâs enough backlash.
I LOVEEEE this UN collab, but please do another so i can have a reason to get two more ![]()
![]()
Ah ok ok, so there is still more and they arenât all sold out? That scared me for a moment.
I suspect that you have to be someone for whom the brand has meaning for this to be anything other than a head scratching curio.
Does it play any good for modern responsive? I was looking at one a year ago but seemed kinda heavy. (Thank you sausage fingers for getting better of me while typing on phone)
I really wanna make a joke about loafers right now ![]()
![]()
While others may not understand why I care, that explanation makes total sense to me. I agree that a âuâ with a carrier would look strange, I was thinking of the âuâ symbol by itself, not using a carrier; and intertwined with a second âuâ might look cool. But I was stuck on the âHâ; which made no sense to me. Also, that Pinterest alphabet is unfamiliar to me.
Tengwar is a funny writing system. It can be modified so many ways by Tolkien that it is sometimes not clearly understandable when you encounter a strange cluster, or a method of writing the carrier and the vowel that is not the norm. And do not even bring in all that Silmarillion stuff⊠![]()
Thank you for taking the time to clarify this to my Elvish geeky-self.













