I love mine
Itâs the Unknown logo
but stylized like Tengwar (elvish) script; thereâs text around the rims of this and the One Ring edition and it can also bee seen in the paragraph below the âUnseenâ header in the promo image from Markâs site. I donât think the script in the cup translate/transliterates into anything.
My Cobra spin top set arrived quicker than expected! Theyâre also smaller than I imagined theyâd be. Excited to try them out.
But where?
I had no idea, either. Looks like theyâre sold out.
When I saw that message I went straight to the MK1 website, but couldnât find it. After a little snooping I was able to find the (hidden) page on the MK1 site. That was about 3 hrs ago, and at that time there were only 2 left (a yellow and a green), but they are gone now.
Oops, accidentally ruined the very intentional secret release
well this is depressing
The design on the inner-rim is not Tengwar, or Feanorin-elvish. It is the nonsense alphabet that is on Pinterest. I am not sure where this came from but it is NOT the Tengwar that is used in the inscription on the ring.
The Unparalleled logo is a âuâ and an upside-down âuâ. How is this an H?
As someone that has been writing in Tengwar since high school, I have been truly puzzled by some of the script on these yo-yoâs. Has someone that actually knows elven reviewed these inscriptions? The inner-cup script is literally âhh/hhâ using a sketchy non-Tengwar âalphabetâ on Pinterest. It is nothing in Tengwar.
I couldnât care less
Why donât we know about the secret release? Whoâs in the know
Itâs not a secret release. I was setting stuff up on my website (as unlisted, not to show in search results) and didnât realize that google already crawled it. So there was 1 of each color available, for a time.
The super extra secret release lol
The cup engraving was chosen for its appearance, using existing Tengwar characters (thĂșlĂ« with an i diacritic). It isnât meant to translate or transcribe into anything.
The prefix âunâ in sindarin is the prefix Ăș- - drawn as a long carrier with a left curl diacritic - it didnât look right for the UN branding. Iâm aware itâs not a perfect application of the source materials, but I couldnât find any words in Sindarin or Quenya that conveyed both the meaning + the aesthetic we wanted there. In the end I deferred to Bryan as it was his branding.
Long carrier with diacritic - equivalent to latin Ăș
The outer rim engraving on this colorway was translated to Sindarin (roughly, by me) and then written in Tengwar characters. I used Elfdict and GlÇœmscribe as resources, as well as phone calls with my dad, the appendices, and some tengwar font guides from r/tengwar.
I hope this unpuzzles my choices. Or maybe it re-puzzles them.
Wait, wait⊠I might be able to get a 2nd UN collab on this yoyo if thereâs enough backlash.
I LOVEEEE this UN collab, but please do another so i can have a reason to get two more
Ah ok ok, so there is still more and they arenât all sold out? That scared me for a moment.